归去来
初过元宵三五。慵困春情绪[1]。灯月阑珊嬉游处[2]。游人尽、厌欢聚[3]。 凭仗如花女[4]。持杯谢、酒朋诗侣。余酲更不禁香醑[5]。歌筵罢、且归去。
[注释]
[1]慵困:指倦怠。
[2]阑珊:衰落、零落。
[3]厌:满足。
[4]凭仗:凭借、靠。
[5]余酲:余醉。酲:指酒醉后神志不清。香醑(xǔ):美酒。
[点评]
和前两首描写元宵佳节重在全景式地勾勒京城盛况不同,此词却是从个体的角度,主要写与繁华热闹相对的寂寞慵困的情绪。起句“初过元宵三五”,点明节序,让人立即联想到“东风夜放花千树”的景象。然而下面却马上就承以“慵困春情绪”一句,把想像中的元宵之景一笔抹倒,代之以倦怠烦闷而又百无聊赖的心理氛围。“灯月”二句,再回过头来略写外面游人欢聚的景况。这样就使短短几句之中,顿生起伏动荡,试把“慵困”句移至“厌欢聚”句之后,便觉不如人意了。这正是柳永所擅长的以慢词写小令的笔法。下片“凭仗”二句,谓无心赏玩,亦无心再饮。可见并非寂寞无侣,只是因为内心有所牵萦而已,但仍出之以淡淡的“余酲更不禁香醑”一句,谓隔夜酒醉未醒,不堪再纵情而饮了。“歌筵罢、且归去”,以落寞情怀作结,但又不失气度潇洒,颇有一点“我醉欲眠君且去,明朝有酒还复来”的神韵。从全词流露的情绪来看,词中的这位主人公,因内心的“慵困”而宁愿独自咀嚼寂寞,但究竟内心所牵系者为何物,是远方佳人,还是飘零意绪,还是无法说清的闲愁,却始终不肯明言,留下了许多想像的空间让读者去猜测。语虽直露而意犹未尽,在一定程度上显现了小令和慢词的过渡性特征。